2007年3月19日星期一

婚姻之道 贾庆文

几年前,我在一本书上读到,即使在你40岁的时候,仍然会对从某个房间走过的某个人一见钟情。

  几年后,我参加了一个年轻人的生日聚会。就我而言,这里是空荡房间的同义词。但是当我看着房间地板时,一个温柔的男中音从我的头顶传过来。我抬起头,在金黄色的卷发下面我看到了一双淡蓝色的眼睛和一张和蔼坦率的脸,我的心开始飞快跳动起来。我来自莫斯科,他来自威斯康星州的麦迪逊,我们持有同样的政治观点,我们都认为下雪是令人感到欣喜的时刻。我们敬畏莎士比亚和托尔斯泰,我们经常谈论图书,都认为巴赫和莫扎特是天才。简而言之,我们相互有了好感。

  婚后发生的第一次冲突是因为食物。我的新婚丈夫喜欢中国菜,不愿意吃俄罗斯风味的饭菜。后来,我发现他喜欢背着包徒步旅行,而我愿意享受美国新家中的舒适。他想去观察野鸟的生活习性,但我是在栖息着麻雀和鸽子的城市中长大的,因此根本不明白野鸟有什么好看的。他总是愿意表达自己的幸福并毫无恐惧地盘算着未来。我生长在古老的俄罗斯传统中,每当他谈到乐观的事情时,我总是充满怀疑。然后我们出现了交流问题:我用直率的俄罗斯方式要求得到帮助"把那东西给我拿过来!"他说我是"在命令他干这干那"。在他看来,我应该说"你是否愿意帮我把那东西拿过来?"简而言之,我们非常非常不同,如果我们的婚姻要继续下去的话,某些现状必须要改变。

  我们开始编制一个我们都喜欢的菜单。罗宋汤这个俄罗斯烹饪王冠上的明珠被剔除了。酸菜炖肉和俄国水饺保留下来。大豆沙司被允许放在厨房中,但要少用。我们一致认为假期应该去州立和国立公园宿营。然后我从图书馆带回家几本关于观察野鸟生活和有关梦想的书。几个月后,我在一个帐篷中醒来——寒冷、僵硬,心中充满了自我怜悯,发疯地对朋友抱怨说,"你相信吗?在那个野营地没有淋浴,到处张贴着小心熊的告示,我们只好将食物锁在熊进不去的箱子中!"

  看着安宁入睡的丈夫,我穿上夹克,离开了帐篷。夜色依然漆黑,远处动物的嚎叫声更增加了神秘气氛。没有月亮,但无数颗星星在湖边野营地的上空发出微弱的光,对面是朦胧山脉的黑色轮廓。万籁俱寂,我心醉于夜色的美丽,我迷失在它无垠的宁静中。

  "难以置信!对吧?"丈夫说,他突然出现在我身后。"是的,的确如此,"我边说边斜靠在他身上,在他温暖的怀抱中我找到了一种安全感。

  "我从来没有看到过如此多的星星!"

  "我很高兴你喜欢星星,"他说。"很高兴我们能够一起在这里。"

  一晃几年过去了。我们仍然存在着差异。但我们已经能够一起去种树,我也知道了许多在我们后院中的鸟儿的名字。如果你问我对托尔斯泰那著名的"幸福的家庭都是相似的……"论断有何评价时,哦,我还不知道这句至理名言呢,但我确实知道了幸福并不是两个人一定要志同道合。

  本文摘自《读者》2007年第01期P31

0 条评论:

发表评论

订阅 博文评论 [Atom]

<< 主页